Volver atrás

Términos y condiciones

Estos términos y condiciones se aplican a contratos entre ESD Group B.V., que actúa bajo el nombre ESDStore, y el contratante.

1.    Definiciones y partes

  • ESD Group B.V: ESD Group B.V, con domicilio social en Nijmegen (Países Bajos), con número de registro 73173037 de la Cámara de comercio neerlandés, actuando bajo el nombre ESDStore.

            Contacto España
            ESD Group B.V. 
            Calle Ribera de Loira 46
            28042 Madrid

            www.esdstore.es
            info@esdstore.es
           +34 518888894

            Contacto Holanda
            ESD Group B.V. 
            Keizer Karelplein 3
            6546 BB Nijmegen
            Países Bajos
            +31 242020032

     Datos de la entidad
     Camara de Comercio: 73173037
     Código de Identificación Fiscal: NL859385565B01
     Banco: BUNQ
     IBAN: NL41BUNQ2033616452
     BIC: BUNQNL2A

  • Términos y condiciones: el presente documento.
  • Proveedor: una persona natural o entidad legal que vende una licencia de software a ESD Group B.V. en ejercicio de una profesión o empresa.
  • Cliente: una persona natural o entidad legal que compra una licencia de software a ESD Group B.V. en ejercicio de una profesión o empresa.
  • Licencia de software: un derecho de uso de software normalizado.
  • Escrito: puesto por escrito, tanto en papel como de forma digital, siempre que la identidad del remitente y la integridad del contenido del comunicado estén suficientemente comprobadas.
  • Sitio web: el sitio web de ESD Group B.V, accesible en www.esdstore.nl.
  • Contratante: el proveedor o cliente que firma un contrato con ESD Group B.V.

 

2.    Ofertas

  1. ESD Group B.V. se reserva el derecho de modificar una oferta o un presupuesto con relación a la venta de licencias de software.
  2. Las ofertas personales de ESD Group B.V. tienen una validez de 7 días civiles, a menos que se disponga otro plazo por escrito. La aceptación de la oferta después de dicho plazo solo dará lugar a un contrato entre ESD Group B.V. y el Contratante si ESD Group B.V. acepta la aceptación de el Contratante de forma explícita.

 

3.    Inscripción

  1. El Contratante se puede inscribir al sitio web de ESD Group B.V. mediante la creación de una cuenta. Durante el procedimiento de la inscripción el Contratante tendrá que elegir un nombre de usuario y una contraseña. El Contratante será responsable de elegir una contraseña que ofrezca suficiente seguridad. Se podrá acceder a la cuenta introduciendo los datos de acceso.
  2. El Contratante será responsable del secreto de los datos de acceso. Al Contratante no se le permite facilitar los datos de acceso a terceros sin la autorización de ESD Group B.V. El Contratante avisará a ESD Group B.V. de inmediato en caso de pérdida de los datos de acceso.
  3. El Contratante asumirá la responsabilidad y el riesgo correspondiente por el uso de la cuenta facilitada por ESD Group B.V. Si el Contratante sospecha cualquier abuso de la cuenta, el Contratante deberá avisar ESD Group B.V. de dicha sospecha de inmediato para que ESD Group B.V. pueda tomar las medidas adecuadas.

 

4.    Venta de licencias de software

  1. Este artículo solo se aplica a la venta de licencias de software por parte de ESD Group B.V.
  2. ESD Group B.V. suministrará las licencias de software de acuerdo con el contrato y con el artículo 6. ESD Group B.V. se compromete a entregar al Cliente, por escrito, toda la información necesaria para activar la licencia de software.
  3. A petición del Cliente, ESD Group B.V. le aconsejará sobre el funcionamiento de la licencia de software. El Cliente será responsable de la instalación y el uso del software. ESD Group B.V. no se hace responsable del suministro del software correspondiente a la licencia de software. Si el Cliente tiene cualquier pregunta sobre el funcionamiento del software, tendrá que contactar con el titular del software.
  4. El Cliente será responsable de pedir la versión necesaria de una licencia de software en todo momento. Cuando hace clic en “Completar pedido”, pierde su derecho de desistimiento y acepta la entrega digital. Al final le garantizamos una licencia 100% legal y que funciona perfectamente. Una vez que se ha recibido el codigo de activación de la licencia acepta que no podra ser cambiada ni anulada.
  5. El ámbito de la licencia de software está limitado a las condiciones de licencia que estipule el titular del Software. En la factura se mencionará, en su caso, información sobre la licencia de software, entre ella la versión del software correspondiente a la licencia de software y el derecho a mantenimiento y actualizaciones del software.

 

5.    Entrega y plazo de entrega

  1. Después de recibir el pago de la facura del Cliente, EDS Group B.V. entregará la licencia de software al Cliente de inmediato, salvo acordado lo contrario.
  2. El Proveedor entregará la licencia de software a ESD Group B.V. dentro de un plazo de 7 días desde el momento en el que ESD Group B.V. acepta la oferta del Proveedor. ESD Group B..V. pagará la factura al Proveedor en un plazo de 30 días desde el momento en el que el Proveedor entrega la licencia de software en cuestión.

 

6.    Precios

  1. Todos los precios mencionados en el sitio web, listas de precios, ofertas y otros medios de comunicación de ESD Group B.V., son en euros e incluye el IVA y otra tasas de impuestos del estado.

  2. Las empresas y profesionales de Canarias, Ceuta y Melilla están exentas de IVA. En el momento que finalices la compra y completes los datos de facturación, el IVA desaparecerá del precio final. El IVA en Canarias no se paga para empresas y profesionales.

 

7.    Condiciones de pago

  1. ESD Group B.V. enviará al Cliente una facura por todos los importes pendientes. Con la aceptación de una oferta, el Cliente se declara de acuerdo con la facturación de forma electrónica por ESD Group B.V.
  2. El plazo de pago se puede encontrar en la factura. Si la factura no menciona plazo de pago, el plazo de pago será de 8 días desde la fecha de la factura. Si el Cliente no paga en un plazo de 14 días después del vencimiento del plazo de pago, el Cliente se constituirá en mora automáticamente, sin necesidad de una constitución en mora formal. El Cliente deberá pagar el interés legal mercantil aplicable a operaciones comerciales sobre el importe pendiente, sin necesidad de una constitución en mora formal.
  3. Si el Cliente no paga las facturas a tiempo, el Cliente reembolsará todos los gastos de reclamación extrajudiciales y judiciales de créditos (siendo el importe mínimo de 250 euros), entre ellos los honorarios de abogados, letrados, agentes judiciales y agencias de cobro, costos que se sumarán al importe pendiente y el interés sobre el mismo.
  4. La reclamación de pago será exigible desde luego cuando el Cliente se declare en estado de quiebra o solicite el estado de suspensión de pagos, cuando se embarguen bienes del Cliente, cuando el Cliente fallezca o cuando el Cliente entre en liquidación o disolución.
  5. Además, en los casos mencionados arriba, ESD Group B.V. tendrá derecho a terminar o suspender la ejecución del contrato o de cualquier parte de él que aún no se haya cumplido, sin constitución en mora o intervención judicial y sin derecho del Cliente a indemnización por los daños debidos a ello.
  6. El Cliente renuncia a todos los derechos de descuento.

 

8.    Responsabilidad

  1. ESD Group B.V. solo será responsable en caso de incumplimiento imputable de las obligaciones derivadas de este contrato y solo de daños directos.
  2. La responsabilidad de ESD Group B.V. que se produzca a causa de incumplimiento del contrato u otra causa se limitará al daño directo, con un máximo del precio acordado en el contrato. La indemnizacón total por daños no superará el importe de EUR 2.500 en ningún caso.
  3. Daño directo significa exclusivamente el daño que consiste en:
    1. los costes razonables y demostrables en los que incurra la parte en cuestión para apremiar a la otra parte al cumplimiento correcto del contrato;
    2. los costes razonables de la comprobación de la causa y cuantía de los daños, siempre y cuando estos daños sean directos según lo previsto en el presente;
  • los costes razonables y demostrables en los que incurra la parte en cuestión para evitar o limitar el daño directo según lo previsto en este artículo.
  1. El Contratante perderá todo derecho a indemnización por daños en los siguientes casos:
    1. Si el Contratante no toma medidas inmediatas para limitar el daño después de descubrir la causa del daño.
    2. Si el Contratante no comunica toda la información relevante a ESD Group B.V. en un plazo de tres semanas después de descubrir el daño.
  2. Las exclusiones y limitaciones previstas en este artículo no se aplicarán si el daño es el resultado de malas intenciones o imprudencia temeraria de la parte que causó el daño o de sus gerentes.

 

9.    Fuerza mayor

  1. ESD Group B.V. no tendrá ninguna obligación con respecto al Cliente si el cumplimiento de la misma queda entorpecido a causa de una circunstancia de la que no tiene la culpa y que no corre por su cuenta en virtud de la ley o un acto jurídico o según la opinión general.
  2. En el presente, además de su significado establecido en la ley y en la jurisprudencia, fuerza mayor incluye todas las causas externas, previstas o imprevistas, sobre las que ESD Group B.V. no puede ejercer ninguna influencia pero que impiden que ESD Group B.V. cumpla con sus obligaciones. Fuerza mayor particularmente incluye: disturbios internos, ataques a la red, movilización, guerra, atascos de tráfico, huelgas, interrupción de actividades comerciales, estancamiento de suministro, incendio, inundación, impedimiento de importación y exportación y cualquier situación en la que los proveedores de ESD Group B.V., por cualquier razón, no permitan que ESD Group B.V. realice la entrega por lo que, razonablemente, no se puede exigir que ESD Group B.V. cumpla con sus obligaciones.
  3. Durante el tiempo que dure la fuerza mayor, ESD Group B.V. podrá suspender sus obligaciones contractuales. Si dicho tiempo supera un periodo de dos meses, ambas partes tendrán derecho a disolver el contrato, sin obligación de indemnizar la otra parte por daños.
  4. Si ESD Group B.V. ya ha cumplido parte de sus obligaciones contractuales cuando comience la fuerza mayor, o podrá cumplir parte ellas después del comienzo de la fuerza mayor, y la parte cumplida o a cumplir tiene valor independiente, ESD Group B.V. tendrá derecho a facturar la parte cumplida o a cumplir por separado. El Cliente deberá pagar esta factura.

 

10. Confidencialidad

  1. Cada Parte tratará la información recibida de la otra parte de manera confidencial si la información lleva etiqueta de carácter confidencial o si la Parte receptora razonablemente debería entender que la información tiene carácter confidencial (“Información de Carácter Confidencial”). El contenido del contrato tiene carácter confidencial en todo caso.
  2. La obligación de tratar la Información de Carácter Confidencial con confidencialidad estricta no será de aplicación si la Parte receptora puede demostrar que:
    1. la Parte receptora ya disponía de la información antes de la fecha de su distribución;
    2. un tercero dispone de la información y que dicho tercero la podría divulgar sin violar ninguna obligación de secreto con respecto a la Parte suministradora;
    3. la información está disponible en fuentes públicas como periódicos, bases de datos de patentes, páginas web públicas o servicios;
    4. la Parte receptora ha desarrollado la información de manera independiente y sin uso de ninguna información de la Parte suministradora.
  3. Si una de las Partes recibe una orden de entrega de información de carácter confidencial de una autoridad competente, podrá realizar dicha entrega. Sin embargo, se deberá comunicar dicha orden a la Parte suministradora de inmediato, a menos que la orden prohiba su comunicación de forma explícita. Si la Parte suministradora expresa su deseo de recurrir contra la orden (por ejemplo mediante un procedimiento de urgencia), la Parte receptora suspenderá la entrega hasta que se haya tomado una decisión respecto a dicho recurso, siepre que las disposiciones legales lo permitan.
  4. Las Partes también impondrán las obligaciones de secreto previstas en este artículo a sus empleados y a los terceros que contraten para el cumplimiento del contrato y que tengan acceso a la Información de Carácter Confidencial.

 

11. Legislación aplicable

  1. Nuestra entidad se encuentra adherida a Confianza Online (Asociación sin ánimo de lucro), inscrita en el Registro Nacional de Asociaciones Grupo 1, Sección 1, número nacional 594400, CIF G85804011, Calle Castelló 24, Esc 1 2° izq., 28001 Madrid (España), teléfono (+34) 91 309 13 47 y fax (+34) 91 402 83 39 (www.confianzaonline.es). Estas Condiciones Generales se rigen por la ley española. Así mismo, en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley de Resolución Alternativa de Litigios, informamos a los consumidores que, como entidad adherida y en los términos del Código Ético, los usuarios podrán acudir a Confianza Online para la resolución alternativa de eventuales controversias (https://www.confianzaonline.es/consumidores/como-reclamar/formulario-reclamaciones/). Si éstas se refieren a transacciones electrónicas con consumidores, o sobre protección de datos cuando estén relacionadas con este ámbito, las reclamaciones serán resueltas por el Comité de Mediación de Confianza Online, acreditado para la resolución alternativa de litigios en materia de consumo. Si las reclamaciones versan sobre publicidad digital, o sobre protección de datos relacionada con este ámbito, serán sometidas al Jurado de la Publicidad de AUTOCONTROL. Además te recordamos que puedes acceder a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Unión Europea siguiendo este enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show.

 

12. Cláusulas finales

  1. Si cualquier disposición del contrato resulta ser nula, las demás disposiciones del contrato seguirán en plena vigencia. En ese caso, las Partes convendrán una nueva disposición o nuevas disposiciones que mantengan el significado del contrato y los términos y condiciones originales en la medida de lo legalmente posible.
  2. Las Partes solo podrán transferir sus derechos y obligaciones contractuales a un tercero con previo consentimiento por escrito de la otra Parte. Contrario a lo antedicho, ESD Group B.V. siempre podrá transferir sus derechos y obligaciones contractuales a su sociedad matriz, sus sucursales o sus sociedades hermanas.
  3. La versión de cualquier comunicado recibida o guardada por ESD Group B.V. será la versión auténtica, salvo que la otra Parte demuestre lo contrario.

 

Comparar productos Delete all products

You can compare a maximum of 3 products

Hide compare box
ESDstore utiliza cookies propias y de terceros para fines de personalización y mejora de tu experiencia de navegación y para realizar análisis y recuento de los visitantes, tanto en este sitio web como a través de otros medios. Más información sobre nuestra politica de cookies. Si no acepta, no realizaremos un seguimiento de su información cuando visite este sitio web. Se usará una única cookie en su navegador para recordar sus preferencias, no para realizar ningún seguimiento. Aceptar todas ó Configurar cookies por tipología